独家

政府从用户手中回购电动汽车,以便拆解和检查当地零部件

根据重工业部的指示,几十辆电动两轮车已经从客户那里买回来,将它们拆开,并检查制造商是否违反了政府旗舰电动汽车推广计划“印度电动和混合动力汽车的更快采用和制造”(FAME-India)的本地化规则。


此次检查涵盖了所有获得FAME-India计划补贴的电动两轮车制造商的多辆车。
此次检查涵盖了所有获得FAME-India计划补贴的电动两轮车制造商的多辆车。

拆解和调查是政府采取的新方法,以弄清所谓的电动汽车(EV)补贴滥用骗局的真相。

根据重工业部的指示,数十辆电动两轮车已经从客户那里买回来,将它们拆开,并检查制造商是否违反了政府旗舰电动汽车推广计划的本地化规则。更快地采用和制造电力印度的混合动力汽车(FAME-India)。

印度汽车研究协会普纳和国际中心汽车技术由于细节尚未公开,直接了解此事的人士不愿透露姓名。其中一位知情人士说,他们的报告预计将在几天内出炉。

上述知情人士表示,拆解这些车辆将提供“无可辩驳的证据”,证明补贴销售的车辆所使用的零部件是按照指导方针在当地采购的,还是进口的。

检查范围包括所有的多个单元电动两轮车制造商哪些人曾获资助FAME-India方案.用于测试的车辆是随机选择的,在向客户解释了测试的原因后,从各个城市的客户那里购买。

阅读更多:

中国“飞行汽车”在迪拜首次公开飞行

X2是一种双座电动垂直起降(eVTOL)飞机,由8个螺旋桨升空,每个角落各有两个螺旋桨。

塔塔汽车公司押注电动时代的BEV技术,没有混合动力的空间,除非走投无路

这家电动乘用车市场的领导者已经准备了20亿美元的投资来玩电动汽车游戏。但混血儿不会参与其中。这一战略与光伏市场领导者铃木丸地(Maruti Suzuki)的战略不同,铃木将赌注押在混合动力车上,首先实现全面电气化。



关注并与我们联系脸谱网LinkedinYoutube

\"
The inspection covers multiple units of all the electric two-wheeler makers who have availed of subsidies under the FAME-India scheme. <\/span><\/figcaption><\/figure>
Dismantle and investigate is the new approach being adopted by the government to get to the bottom of the alleged electric vehicle (EV) subsidy misappropriation scam.

On a direction from the heavy industries ministry, dozens of electric two-wheelers have been bought back from customers to pull them apart and inspect whether the manufacturers have violated the localisation rules under the government's flagship EV-promotion scheme, Faster Adoption and Manufacturing of Electric<\/a> and hybrid vehicles in India (FAME-India).

The
Automotive Research Association of India<\/a>, Pune and International Centre for Automotive Technology<\/a>, Manesar are conducting the inspection, people with direct knowledge of the matter said, speaking on the condition of anonymity as the details are not public. Their report is expected in a few days, one of the people said.